名誉站长:诗阳   友情链接   诗刊首页 
登录会员名 密码 自动登录 
注册注册 登录/短信登录/短信 帮助帮助
时代诗歌网首页 » 外国诗坛

发表新主题   回复主题
[美]兰斯敦·休斯
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 正文
严伯禹



加入时间: 2007/08/21
文章: 100

文章时间: 2007-8-23 周四, 下午2:38    标题: [美]兰斯敦·休斯 引用回复

兰斯敦·休斯(1902-1967),美国最优秀的黑人诗人,“哈莱姆文艺复兴”的领袖。


黑人


我是黑人
像黑夜一样黑,
像我的非洲腹地一样黑。

我是奴隶:
凯撒要我洗大门。
华盛顿让我擦靴子。

我是工人:
金字塔在我手下升起。
我给伍尔窝斯大楼拌灰泥。

我是歌手:
打非洲来到乔治亚一路带来悲伤的歌。
我演出爵士乐。

我是牺牲者:
比利时人在刚果剁断我的手。
现在我在得克萨斯受私刑。

我是黑人
像黑夜一样黑,
像我的非洲腹地一样黑。


1926

黑人谈河


我了解河流,
我了解河流和世界一样古老,比人类血管中的血流还要古老。

我的灵魂与河流一样深沉。

当朝霞初升,我沐浴在幼发拉底斯河。
我在刚果河旁搭茅棚,波声催我入睡。
我俯视着尼罗河,建起了金字塔。
当阿伯。林肯南下新奥尔良,我听到密西西比河在歌唱,我看到河流混浊的胸脯
被落日染得一江金黄。
我了解河流,
古老的,幽暗的河流。

我的灵魂与河流一样深沉。


1926

短暂的爱情


因为你是我的一支歌,
我唱你不能太久太多。

因为你是我的一番祈祷,
我不能到处把你絮叨。

因为你是我的一朵玫瑰,
盛夏之后你将一去不回。


申奥 译

爱的原因


正因为我爱你——
就是这个原因
我的灵魂象蝴蝶翅膀一样
五彩缤纷。

正因为我爱你——
就是这个原因
当你走过时
我的心象白杨叶一样颤震。


申奥 译
返回顶端
阅读会员资料 发送站内短信
显示文章:   
发表新主题   回复主题    时代诗歌网首页 » 外国诗坛 所有的时间均为 北京时间
1页,共1

 
论坛转跳:  
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票

版权所有 © 时代诗歌网络公司 《时代诗刊》编辑部 《网络诗人》编辑部 Copyright © The Poetry Times, Inc. (English)
     名誉站长:诗阳   友情链接   诗刊首页